Leistungen // Einsatzgebiete

Dolmetschen

Als Dolmetscherin bin ich bei den verschiedensten Anlässen für die mündliche Sprachmittlung in die Fremdsprache und umgekehrt zuständig:

Versammlungen, Tagungen, Kongresse und Konferenzen

Gerade bei großen Veranstaltungen wie Versammlungen, Tagungen, Kongressen und Konferenzen möchte man nichts dem Zufall überlassen. Damit die Kommunikation mit ausländischen Teilnehmern gelingt, übernehme ich die sprachliche Komponente.

Gespräche und Verhandlungen

Auch und gerade im kleinen Kreis kommt es auf jedes Wort an. Ich sorge dafür, dass Ihre Botschaft getreu in die andere Sprache übertragen wird.

Delegationsbesuche und Führungen

Sie möchten sich ausländischen Gästen von Ihrer besten Seite zeigen? Ich finde die richtigen Worte, damit Ihre Gäste sich willkommen fühlen.

Schulungen und Seminare

Sie erwarten fremdsprachige Teilnehmer zu einer Schulung oder einem Seminar? Kein Problem. Ich dolmetsche für Sie, damit Sie sich ganz auf die Inhalte konzentrieren können.

Sprachmittlung bei Gerichten, Notaren und Behörden

Sie haben einen Termin bei Gericht? Beim Notar soll ein Kaufvertrag mit ausländischen Käufern abgeschlossen werden? Sie wagen den Gang zum Standesamt? Ich begleite Sie sprachlich bei Ihrem Termin.

Angebot anfordern

Rufen Sie mich einfach an oder nutzen Sie das Kontaktformular

Stimmproben

Sie möchten sich ein Bild von meiner Stimme machen? Hören Sie doch einfach mal rein!

Konferenzberatung

Ich berate Sie gerne zu dem für Ihre Veranstaltung passenden Dolmetschmodus (simultan oder konsekutiv), zur Teamstärke und zur ggf. erforderlichen Konferenztechnik (mobile Kabinen, Personenführungsanlagen etc.).

Sollten Sie für Ihre Veranstaltung weitere Sprachen benötigen, kontaktiere ich gerne erfahrene und professionelle Kollegen aus meinem umfangreichen Netzwerk.

Übersetzen

Als Fachübersetzerin übernehme ich für Sie die schriftliche, stilsichere und terminologisch einwandfreie Übertragung verschiedenster Textsorten in die Fremdsprache und umgekehrt.

Fachübersetzungen

Sie benötigen die Übersetzung eines Fachberichts, einer Präsentation oder einer Bedienungsanleitung? Bei mir sind Sie an der richtigen Adresse! Ihr Text wird mit viel Sprachgefühl und Fach- und Branchenkenntnis in die andere Sprache übertragen.

Konferenzunterlagen

Zu jeder Konferenz gehören Begleitdokumente wie Tagesordnungen, Präsentationen, Protokolle u.v.m. Damit Sie sich ganz auf die Inhalte Ihrer Veranstaltung konzentrieren können, kümmere ich mich gerne neben der Verdolmetschung auch um die Übersetzung der Konferenzunterlagen.

// Beglaubigte Übersetzungen

Als von der Präsidentin des Oberlandesgerichts Koblenz ermächtigte Übersetzerin der französischen und englischen Sprache für gerichtliche Angelegenheiten in Rheinland-Pfalz bin ich berechtigt, beglaubigte Übersetzungen von Urkunden aus der und in die französische Sprache sowie aus der und in die englische Sprache anzufertigen.

Angebot anfordern

Rufen Sie mich einfach an, schreiben Sie mir oder nutzen Sie das Kontaktformular.