Nadine Bauer

Konferenzdolmetscherin // Fachübersetzerin

Mit Leib und Seele Konferenzdolmetscherin und Fachübersetzerin

Ich bin seit sieben Jahren mit Leib und Seele Konferenzdolmetscherin und Fachübersetzerin.
Darum ist Ihr Auftrag bei mir in den richtigen Händen:

Professionalität: Die Berufsbezeichnung des Dolmetschers bzw. Übersetzers ist in Deutschland nicht geschützt. Ein universitärer Abschluss ist daher ein wichtiges Qualitätsmerkmal. Als Konferenzdolmetscherin (Master of Arts) und Fachübersetzerin (Bachelor of Arts) habe ich mein Handwerk von der Pike auf gelernt und betreue Ihr Projekt professionell von A bis Z.
Expertise: Durch jahrelange Festanstellungen als Konferenzdolmetscherin und Fachübersetzerin in den Bereichen Wasserwirtschaft und Wehrtechnik habe ich umfangreiches Wissen in diesen Fachgebieten erworben. Darüber hinaus bin ich in folgenden Themengebieten zuhause: Hydrologie, Wasserbau, Umwelt, Technik, Rüstungsindustrie, Militär, Sicherheits- und Verteidigungspolitik und Polizei.
Verbandsmitgliedschaft: Ich bin Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) und im Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ e.V. (VKD). Die Aufnahme in beide Verbände unterliegt strengen Kriterien und verpflichtet über die Berufs- und Ehrenordnung zu Verschwiegenheit, Professionalität und Qualität.
Netzwerk: Sollte ich Ihre Sprachkombination oder Ihr Fachgebiet nicht bedienen können, kontaktiere ich für Sie gerne kompetente Kollegen aus meinem umfangreichen Netzwerk, denen das Gelingen Ihres Projekts ebenso am Herzen liegt wie mir.
Auslandserfahrung: Durch mehrmonatige Auslandsaufenthalte in Frankreich und Schottland konnte ich meine Sprachkenntnisse ausbauen und Land und Leute noch besser kennenlernen.
Herzblut: Das Spiel mit der Sprache ist für mich nicht Beruf, sondern Berufung. Ich bin mit Leidenschaft bei der Sache und das schlägt sich auch in der Qualität meiner Dienstleistungen nieder. Sind Sie zufrieden, bin ich es auch!
Präzision, Zuverlässigkeit und Termintreue: Für Sie kommt es auf jedes Wort an. Für mich auch, sei es beim Dolmetschen oder beim Übersetzen. Bei mir können Sie darauf vertrauen, dass die bestellte Leistung zuverlässig zum vereinbarten Termin erbracht wird.
Referenzen: Gerne sende ich Ihnen eine Liste mit ausgewählten Referenzen zu. Schreiben Sie mir einfach!

Um die Qualität meiner Arbeit gewährleisten und Ihren Ansprüchen genügen zu können, bilde ich mich regelmäßig fort.

Ihr Fachgebiet ist nicht dabei? Wissbegierde ist Teil meines Berufs. Fragen Sie trotzdem gerne bei mir an. Ich arbeite mich auch in Ihr Thema ein.